Р. Давлетшина "Сюрпризы по-магнитогорски"

Культура

 


30.04.2015

Текст: Рита Давлетшина

Сюрпризы по-магнитогорски

Билеты распродали ещё до начала фестиваля. Ажиотаж был настолько высок, что концерт серьёзно думали перенести на сцену консерватории, в зале которой больше мест.

Но не хотелось терять атмосферы театра оперы и балета, ставшей для всех участников фестиваля по-настоящему родной. Выход нашли неожиданный.

Впервые в истории "Вива опера" были проданы места… в оркестровую яму: в три ряда на месте музыкантов сидели довольные зрители. Музыканты же во главе с дирижёрами Эдуардом Намом и итальянцем Раффаэле Масколо расселись на сцене, немного потеснив к кулисе артистов.

Хозяева сцены - артисты театра оперы и балета - и гости фестиваля француз Эрик Вивион, итальянцы Елена Баканова, Раффаэле Масколо и Агата Биенковска публике уже были известны. С особенным придыханием ожидали монгольского баритона Бадрала Чулуунбаатара, прославившегося в телепроекте Первого канала "Большая опера" и получившего профессиональное признание после победы на вокальном конкурсе имени М. И. Глинки.

Он должен был прилететь из Москвы в день, когда в театре шла "Кармен". Но на самолёт певец опоздал - пришлось покупать новые билеты. И в Магнитогорск Бадрал прилетел рано утром того же дня, когда ему предстояло выйти на сцену. Ночной перелёт и недосып ни на настроении, ни на голосе Бадрала не отразились: его мощный баритон во время репетиции потряс театр. Стало ясно: в Магнитогорск приехал голос уровня Анны Нетребко и Дмитрия Хворостовского. Ещё раз проявилась профессиональная интуиция Ильи Кожевникова - приглашать именитых певцов "на взлёте", когда их гонорары вписываются в бюджет провинциального учреждения.

Невысокий, улыбчивый и доброжелательный, Бадрал, приехавший в Россию из Монголии не так давно, плохо говорит по-русски, но услугами переводчка не пользуется - чтобы быстрее привыкнуть к чужой пока речи. По его словам, в Монголии оперное пение развивается весьма активно. Особенно ценится русская вокальная школа, которую прошли практически все монгольские педагоги. Видя яркий талант Бадрала, его учитель посоветовал ехать в Россию: "Если пройдёшь русскую оперную школу, сможешь в профессии всё". Так молодой человек оказался в Москве, а через некоторое время - в телепроекте "Большая опера".

- Тогда говорил по-русски ещё хуже, но сразу сказал, что буду участвовать в отборе, - улыбаясь, вспоминает Бадрал. - Почти был уверен, что никто меня в проект не возьмёт: нет опыта, языка... Но одно только общение с членами жюри, с самой Еленой Образцовой уже стоило того. Когда пропел свой номер, услышал от одного из членов жюри: "Да". Сначала не понял, что это означает, подумал, что со мной прощаются. Оказалось, я - в проекте. Потом успешно участвовал, слышал много лестных слов от Елены Образцовой, которая сказала, что у меня большое певческое будущее. В финал, к сожалению, не вышел, но получил приз зрительских симпатий, что тоже большое достижение.

Забегая вперёд, скажу, что молодой монгольский певец произвёл на магнитогорскую публику неизгладимое впечатление. Как говорили известные в стране сатирики, публика искупала его в овациях.

Ещё одна долгожданная гостья фестиваля - москвичка Ирина Морева. Выпускница Магнитогорской консерватории и в прошлом солистка театра оперы и балета, она уехала из города пять лет назад. В первые годы столица не была благосклонна к певице, проверяя её на прочность - подробное интервью с Ириной читайте в ближайшем номере "ММ". Судьбоносной же для певицы стала победа на конкурсе вокалистов имени Галины Вишневской - авторитетнейшем состязании певцов. Теперь она гастролирует по стране как лауреат конкурса и рассматривает предложения о сотрудничестве от театров России и Европы.

Её голос - это, конечно, явление. Красивое, сильное, тягучее и уверенное сопрано, которому подвластны и лирика, и драма. Её вокал обволакивает весь зал, даже оркестр задвигая куда-то на задний план. Надо ли говорить, что магнитогорцы с удовольствием кричали "Браво!" своей любимице.

Традиционно обласкан зрителем был и Никита Федотов, и другие солисты театра оперы и балета.

Концерт состоял из двух отделений: в первом, посвящённом русской опере, оркестром дирижировал Эдуард Нам. Во втором отделении, в котором звучали арии из западноевропейского оперного репертуара, за пульт встал итальянец Раффаэле Масколо. И вновь зритель насладился лирическим сопрано Елены Бакановой, ярким меццо Агаты Биенковски и тенором Эрика Вивиона. По словам гостей, впервые посетивших Магнитогорск, с собой в Европу они увезут самые светлые впечатления от города, театра и его коллектива, а главное, от публики, вновь продемонстрировавшей своё гостеприимство. А зрители будут ждать фестиваля-2016 и сюрпризов от его организаторов.

 

Новости

06.11.2018

Фестивальные дни с 29 ноября по 7 декабря соберут в нашем городе талантливых исполнителей, выступающих в жанрах оперетты и мюзикла. Они приедут из разных уголков России, и будут представлять Новосибирский музыкальный театр, Барнаульский и Екатеринбургский театры музыкальной комедии, Челябинский  и Магнитогорский театры оперы и балета.

27.05.2016
Муниципальное бюджетное  учреждение культуры "Магнитогорский  театр оперы и балета" включён в Национальный Реестр «Ведущие учреждения культуры России».