Рита Давлетшина Пуччини "на вырост"

Зал Дворца культуры металлургов им. Серго Орджоникидзе больше, чем в театре оперы и балета в четыре раза, но он полон любителями оперы, ибо заключительный гала-концерт Х международного фестиваля "Вива опера-2016" целиком и полностью посвящён главной владычице музыки.

Пятнадцать солистов: восемь "своих" и девять приглашённых, из которых семеро итальянцев и поразивший магнитогорцев в прошлом году монгольский певец Бадрал Чулуунбаатар. Абсолютный рекорд, достойный юбилея. Одно "но": всё-таки "трудность" зала внесла свои коррективы. Отдав предпочтение Дворцу Орджоникидзе для гала-концерта, директор театра оперы и балета Илья Кожевников почти с вызовом отвечал на слишком часто задаваемый вопрос об акустике: был уже опровергающий пример, когда оркестр Мариинского театра играл в зале вообще без подзвучки. Верно. Но, как показала практика, для этого нужен Валерий Гергиев. Не в обиду звукорежиссёру ДКМ Орджоникидзе Андрею Кулябе, "подзвучившему" гала-концерт: звук был ровным, гармоничным и вообще идеальным, но… для звука из колонок, и тут уж ничего не попишешь. Впрочем, начнём не с музыки.

На пресс-конференции с итальянскими участниками магнитогорского фестиваля журналисты не смогли удержаться от политики: с каким настроением гости приехали к нам, учитывая изменившиеся отношения Европы и России?

- Отношение к России в Италии не изменилось - во всяком случае, у простых людей и уж тем более у тех, кто связан с искусством, - говорит итальянская певица магнитогорского происхождения Елена Баканова. - На прошлой неделе в консерваторию итальянского города Ла Специя, где преподаём я и мой муж (Раффаэле Масколо - Прим. авт.), приезжал профессор из России. Вы не представляете, какой ажиотаж вызвали мастер-классы и концерты - яблоку было негде упасть.

- Подтверждаю слова Елены, - присоединяется певец Марчелло Липпи. - Конечно, было бы идеально, если бы все конфликты скорее закончились… Европа побаивается Россию, но смотрит на неё с большим уважением и даже надеждой, ибо она исполняет важную функцию в гашении конфликта.

Итак, дружелюбно настроенные, гости "забрали" себе первую часть гала-концерта, которую так и назвали: итальянской. За пультом Раффаэле Масколо, на сцене итальянцы и звучит итальянская музыка - в этот раз арии из опер Джакомо Пуччини. Почему Пуччини?

- Он близок мне, я его тонко чувствую, - отвечает маэстро Масколо. - Десять лет на фестивале звучали оперы Верди, Бизе, Россини - пора идти дальше. Пуччини мало знаком магнитогорскому слушателю, он сложен музыкально - с точки зрения трактовки и стилистических особенностей. Выбрали его, так сказать, "на вырост", чтобы ваш зритель открыл его для себя и полюбил.

Начинает концерт интермеццо к "Манон Леско": певучесть музыки Пуччини в этом произведении раскрывается наиболее ярко, как и эмоциональность Раффаэле Масколо, который виден зрителю во весь рост. Он дирижирует широко, упруго "присаживаясь" всем телом на наиболее ярких акцентах. В первом же дуэте из "Богемы" публика радостно приветствовала старого своего любимца Фульвио Оберто, приехавшего специально на гала-концерт. Партнёр по дуэту Марчелло Липпи в классическом фраке, наряд Фульвио непринуждённый, подстать его непослушным кудрям: франтоватый бархатный пиджак, серые брюки и серый шарф поверх белой рубахи. Тенор Оберто привычно пронзителен, а вот Марчелло Липпи... Так и не смогла раскрыть для себя талант этого певца, как ни старалась. Баритон невыразителен, нет кантилена… Может, голос уже начал увядать, может, хворь, приключившаяся с Липпи в Магнитогорске, так и не прошла… А может, как и Пуччини, нам привезли его "на вырост"? Но оставим эту тему, знаю, и без меня нелёгкую для X фестиваля "Вива опера!"

Зато куда более горячо публика приветствовала Елену Баканову, чьё серебристое, словно колокольчик, колоратурное сопрано великолепно звучало и в лирической арии Мими из "Богемы", и в страстной арии Лиу из "Турандот". Великолепен был и Эмилио Сервидио - итальянский певец, впервые приехавший в Магнитогорск. В арии Каварадосси из третьего акта "Тоски" его тенор звучал упруго, напористо и свежо, за что заслужил громкое "Браво!" зала.

Кроме солистов и оркестра, в концерте принимали участие сводный хор консерватории, театра оперы и балета, а также хор мальчиков "Соловушки Магнитки" и капелла мальчиков центра "Камертон". О детях слово особое: участвуя в сцене из оперы "Богема", они при всей своей умильности "держали" действо не хуже профессионалов. И превосходно прозвучал женский дуэт солистки Магнитогорского театра оперы и балета Оксаны Сычёвой и челябинской певицы Анастасии Лепешинской из "Чио- Чио-сан". Анастасия дебютом в "Вива опере" вообще произвела фурор, блестяще сыграв Любашу в "Царской невесте" и убедительно представив свои образы в гала-концерте. Сразу видно: номинантка на "Золотую маску". Держи, Челябинск, свою Настю - ибо она достойна самых именитых сцен.

И ещё немного критики: музыка Пуччини божественна, спорить никто не станет, но для подобных концертов всё-таки тяжеловата. Если бы концерт давали для профессиональных музыкантов, происходящее было бы идеальным. А в зале на тысячу мест, в котором профессионалов едва ли наберётся треть, арии Пуччини сдержанного темпа, думаю, лучше было бы "разбавлять" более искромётными произведениями. Предвижу возражение: а как же опера? В ней "держит" накал сюжета, а я говорю именно о концерте. Может, потому яркую арию Калафа из "Турандот", исполненную в конце первого отделения Жаном-Лукой Пазолини вместе с хором, зал, наконец проснувшись, встретил овациями? Что уж говорить о "Неаполитанской тарантелле" Россини, исполненной тремя тенорами - Оберто, Сервидио и Пазолини, завершившими первую часть!

Второе отделение, посвящённое опере русской, открыла знаменитая увертюра к опере Глинки "Руслан и Людмила". Оркестр под управлением Эдуарда Нама, много раз восхвалённый "ММ" в ходе фестиваля, блестяще справился с унисоном скрипичных мелизмов. Правда, в самом начале немного "захлебнулся" темпом, а ведь Мариинский оркестр играл увертюру заметно быстрее. Обожая русскую оперу, получила от этой части колоссальное удовольствие, однако ради публики неискушённой просила бы организаторов сокращать каждый номер, как это сделали итальянцы в первом отделении. Впрочем, мощную "Как во городе было во Казани" из "Бориса Годунова" Мусоргского в исполнении Сергея Муртазина и хора можно было слушать бесконечно.

Особо ждали Бадрала Чулуунбаатара, который исполнил сразу три арии, в очередной раз покорив публику мощным и темброво богатым баритоном. Певец заметно похудел и столь же заметно лучше овладел русским языком, почти избавившись от акцента в пении. Жан-Лука Пазолини также порадовал зрителей арией Ленского "Куда вы удалились...", спетой на русском языке. Впечатлениями от эксперимента он поделился с журналистами накануне:

- Русский язык певуч и в этом похож на итальянский, потому в произношении несложен - разве что согласные у вас более твёрдые. Но чтобы убедительно спеть фразу, нужны правильные тонические акценты. Не зная языка, сделать это трудно.

И это было заметно. Всегда лёгкий и артистичный, в арии Ленского Жан-Лука был слишком сосредоточен на словах, а потому зажат и не совсем убедителен, но всё равно хорош.

- Десять дней пролетели как один, - поднялся на сцену для поздравления участников гала-концерта глава города Виталий Бахметьев. - Признаюсь: я не знаток оперы, но мне понравилось. Благодарим организаторов фестиваля и его участников за подаренную нам радость общения с великим искусством.

Итак, дипломы и подарки розданы, в исполнении всех участников концерта звучит "Застольная" из великой "Травиаты" великого Верди - и зрители простились с юбилейной "Вива опера!" ровно на год.



Новости

07.06.2018

Магнитогорский  театр оперы и балета приглашает для участия в конкурсе на зачисление в оперную труппу. Прослушивание состоится 25 июня в 14.00ч.

 

27.05.2016
Муниципальное бюджетное  учреждение культуры "Магнитогорский  театр оперы и балета" включён в Национальный Реестр «Ведущие учреждения культуры России».