Р. Давлетшина "Итальянский десант"

25.04.2017

Текст: Рита Давлетшина

Итальянский десант

"Магнитогорский металл" готов поделиться первыми впечатлениями от творчества иностранных певцов фестиваля "Вива опера!"

"Паяцы" Леонкавалло в Магнитогорске играют уже десять лет, и внесение оперы в фестивальную афишу-2017 горожан обрадовало: увидим полюбившуюся постановку в совершенно новом составе. Это была первая встреча магнитогорцев с десантом итальянцев, выбранных по результатам прослушивания в Риме в феврале этого года.

Ну, то есть как итальянцев: к этой нации относятся дирижёр Алессандро де Агостини, а также тенор Симоне Фредиани, выбранный на роль Канио, и баритон Алессандро Мартини, победивший в конкурсе на партию Сильвио. Исполнители ролей Тонио и Недды лишь говорили на итальянском: баритон Маттео Джин - представитель Южной Кореи, Дафне Тиан - Китая, но оба долгие годы живут и учатся в Италии.

Забегая вперёд, скажу, что труппа встретилась впервые - все знали лишь дирижёра, заслужившего известность далеко за пределами Италии. К тому же, почти все роли в опере стали дебютом - до приезда в Магнитогорск многие исполнители пели лишь концертные варианты арий своих героев.

- Обожаю эту оперу, - начинает разговор Симоне Фредиани. - Пленяет и музыка, и текст. К тому же, "Паяцы" - невыдуманная история. Это случилось в Италии конца XIX века, когда убивать изменившую жену фактически не считалось преступлением. Отец будущего композитора Леонкавалло был судьёй, который рассматривал подобный случай и за семейными ужинами говорил о нём так часто, что это запало в душу юному Руджеро. По прошествии десятков лет он написал оперу. У меня было три возможности сыграть в ней, но планы постоянно менялись. И вот Магнитогорск подарил мне сценический дебют. На прослушивание пришёл, решив: это судьба! Тем более, с Еленой Бакановой уже работали, так что, увидев её имя в составе комиссии, понял, что это не авантюра. Ну, а вишенкой на торте стала возможность посетить Россию, в которую все, кроме дирижёра Алессандро де Агостини, приехали впервые.

- Да и, отработав в России много раз, могу сказать, что россияне - очень серьёзный народ, который умеет ставить цели и добиваться их, отдавая все силы, - включается в разговор Алессандро де Агостини. - Магнитогорск не стал исключением: все, от музыкантов до хориста в последнем ряду, отдавались работе всей душой, подошли к делу очень серьёзно.

На вопрос журналистов: не боялись ехать в страну? - эмоционально ответил Алессандро Мартини.

- Напротив, своим приездом хотим показать и дать наконец сигнал политикам, что язык музыки, сплачивающий народы и нации, гораздо лучше языка санкций и войн. В труппе корейский певец и китайская певица - против их стран также введены санкции. Но, чтобы работать, уважать и даже приятельствовать с ними, нам это неважно.

Азиатских певцов в Магнитогорске ждали с большим нетерпением: о темпераменте Маттео и Дафне директор Магнитогорского театра оперы и балета Илья Кожевников рассказал задолго до приезда артистов.

- Скажу по секрету, на прослушивании мы уже выбрали Риголетто, - говорит Елена Баканова. - Но тут в зал вошёл Маттео и покорил всех своим напором, голосом и артистичностью. Вопросов не осталось: мы нашли и Риголетто, и Тонио.

- Мой герой грязен, некрасив и бескультурен, его презирают, а он влюбился в жену директора актёрской труппы, что, конечно, не можеть привести ни к чему хорошему, - говорит южнокорейский певец. - Но сама способность испытать всепоглощающее чувство говорит о том, что Тонио неоднозначный персонаж, и мне важно "вытащить" что-то хорошее, что, уверен, сидит глубоко в его душе.

Маттео Джин, кстати, играл в "Паяцах" в итальянской Вероне три года назад - а затем ушёл в армию, и снова встретился со своим героем только в Магнитогорске. Дафне Тиан же магнитогорцам интересна ещё и как певица, которой посчастливилось гастролировать с самим Хосе Каррерасом.

- Среди сотен желающих мне посчастливилось быть отобранной для совместных поездок с итальянскими канцонами, поскольку пожилой певец уже не поёт оперных арий, - говорит Дафне. - Это была не только работа, но и учёба: Каррерас многому научил меня. Можно сказать, мы стали добрыми друзьями. Сейчас певец даёт заключительное большое турне, и в некоторых концертах я принимаю участие.

Дафне и Маттео были столь не по-азиатски эмоциональными, что журналисты спросили: кем они считают себя - азиатскими или европейскими певцами? Маттео был однозначен: считаю себя итальянцем. Дафне со смехом продолжила:

- Живу в Италии девять лет, Маттео и того больше, так что - да, он итальянец. Когда только приехала учиться, надо мной смеялись - над произношением, манерой говорить и петь… А я бегала и спрашивала всех: ну что во мне не так? По прошествии девяти лет могу только поблагодарить тех, кто заставил меня много работать над собой, чтобы я стала такой, какая я сейчас. В Италии работать тяжело - огромная конкуренция, да и гонорары в Европе в разы меньше, чем в том же Китае. Но в Европе жить и работать певицей престижнее, потому я здесь, хотя не забываю при этом о своей стране.

- Организаторы фестиваля и прослушивания сказали, что на певческом рынке наблюдается огромный наплыв качественных азиатских певцов, - задаю вопрос гостям. - С чем это связано?

- Имейте в виду: будущее оперы за Китаем, - Дафне смеётся, но видно, что она действительно в это верит. - Государство вкладывает огромные деньги в развитие культуры, обогащая нацию великим наследием классической музыки. Потому много сил вкладывают в культурное воспитание молодого поколения, и в залах гораздо больше молодёжи, чем в Европе, где на концерты предпочитают ходить пенсионеры. А какие в Китае и Корее строят концертные залы! Настоящие космические корабли, напичканные самыми современными технологиями. Единственное, там нет специалистов, в том числе педагогов - государство за огромные деньги привлекает певцов, танцоров из России, Италии. Или отправляют учиться в Европу и Россию своих студентов.

- Это так, - включается Елена Баканова, которая является также преподавателем классического вокала в Италии. - Наши консерватории переполнены азиатскими певцами, обучение которых оплачено государственными грантами. Их трудолюбие творит чудеса: мощный рост азиатских музыкантов позволяет им наравне конкурировать с европейцами.

Итак, "Паяцы", особенность постановки которой сначала привела иностранцев в шок. Режиссёром постановки в Магнитогорске, напомню, стал режиссёр столичного Большого театра Владислав Капп, перенёсший действие из века XIX в XX, когда уже работал кинематограф. Потому второй акт - это съёмка фильма, почти чаплинская история. Однако, отметили артисты, и качество постановки, да и сама опера, написанная не в самых классических традициях этого жанра, позволяют отступать от канвы. Тем более, ни ноты, ни слова в магнитогорской постановке изменены не были.

Ожидания оправдались полностью: артисты произвели фурор.

И Дафне Тиан, эмоциональная совершенно по-европейски, и Симоне Фредиани, душераздирающе исполнивший трагедию обманутого мужа, и Алессандро Мартини, сразу убедивший зрителя в том, что ради него можно поплатиться жизнью. И особенно хорош был Маттео Джин в роли Тонио, почти лишённый разума из-за любви к Недде. Зрители аплодировали стоя и уже обсуждали, каков Маттео в роли Риголетто. Но об этом - в следующем номере "ММ".

Новости

15.01.2018

Изменения в репертуаре!

Уважаемые зрители! Обращаем ваше внимание, что в репертуаре января произошли изменения:

26 января вместо оперы «Сельская честь» будет показана опера «Паяцы».

Приносим свои извинения за доставленные неудобства. Надеемся на ваше понимание!  (Все билеты действительны).

 

27.05.2016
Муниципальное бюджетное  учреждение культуры "Магнитогорский  театр оперы и балета" включён в Национальный Реестр «Ведущие учреждения культуры России».